This was the Kitchen Reader selection for February, chosen by Jules of Stone Soup. It's a mostly-enjoyable memoir of her history with food and the way it has shaped the narrative of her life. I haven't cooked any of the recipes that are included in the book, yet, but they look clear and straightforward; I will probably try the chana masala and some of the salads. In the narrative itself, some of her description of her marriage resonated with me, especially this: "That's how I know we're going to be all right. Because being the person I want to be feels easier when he is around." I've definitely felt that about the strongest of my relationships, and especially about
boxcat. I also liked the fact that she mentions poly and gay friends in a very matter-of-fact way; most food books steer away from anything unconventional. That left me all the more surprised, though, when she said about the stress of preparing for her own marriage, "Getting married is not for pansies" - an unfortunate choice of phrase to say the least, and not really consistent with her attitude elsewhere in the book. Perhaps it has different connotations in the US?
This entry was cross-posted from Dreamwidth, where there are currently
comment(s). View DW comment(s).
This entry was cross-posted from Dreamwidth, where there are currently

Comments
As for chicken, I think that the behavior of the animal is responsible for the coward meaning--if you've ever seen a flock of chickens when something startles them, you'll see where the idea came from. (Not that it's unreasonable behavior from a prey animal, but that's another matter.) It's tastiness of the meat that created the young (under-age) gay meaning, I'm afraid.